cis
조회 수 346 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

“아리랑에 담긴 민족혼 고스란히 후대에 전할 것”

25년 국내외 발로 뛰며 녹음·기록 진용선 아리랑연구소장

 

126.jpg

 

<진용선소장은 중앙아시아 고려인아리랑 연구를 위해 지난 12일 카자흐스탄과 키르기스스탄을 방문하였다. 그의 목에 걸려있는 카메라와 환한 미소가 아리랑에 대한 그의 열정을 느끼게 한다. >

 

 “사랑하는 임을 떠나 보내고 싶지 않은 간절한 마음을 표현한 ‘십리도 못 가서 발병난다’라는 아리랑 가사를 단순하게 ‘발에 병이 난다’라고 번역하는 독일인 교수를 보고 아리랑 연구에 뛰어들게 됐습니다.”

아리랑연구소 진용선(52) 소장은 대학에서 독일어를 전공한 촉망받는 번역가이자 등단한 시인이었다. 앞만 보고 달릴수록 독일인 교수의 ‘잘못된’ 아리랑 번역이 머릿속을 떠나지 않았다. 진 소장은 그 길로 모든 것을 털어버리고 고향으로 내려와 아리랑 연구에 매달렸다. 탄광촌을 떠나 도회지에서 출세하기를 고대했던 아들이 아리랑에 미쳐 고향으로 돌아오자 광부 출신의 아버지는 ‘당장 때려치우라’며 반대했다.

아리랑연구소 진용선 소장은 21일 역사의 조난자라고 불리는 고려인을 포함한 해외동포들 사이에서 전해 내려오는 아리랑을 기록으로 남길 계획이라고 밝혔다.

독일 유학을 다녀와 교단에 서기를 기대했던 지도교수도 고향집까지 찾아와 만류했다. 하지만 우리 민족의 한과 정서가 배어있는 아리랑을 제대로 공부해 보겠다는 진 소장의 열정을 꺾기에는 역부족이었다.

“1989년 고향에 내려온 뒤 녹음기와 노트를 챙겨 들고 동네 할머니, 할아버지를 찾아다니며 정선아리랑을 녹음하고 받아 적었습니다. 1991년 11월 폐교에 정선아리랑연구소를 개설하면서 아리랑 연구 인생이 시작됐습니다.”

그때까지만 해도 정선아리랑에 대한 전승이라는 얘기는 눈을 씻고 봐도 찾을 수 없던 시절이었다.

 

진 소장은 3년 동안 묵묵히 아리랑가사를 녹음하고 채록하며 다녔다. 아리랑을 부르는 어르신들의 모습과 마을 사진을 기록으로 남기는 것도 빼놓지 않았다. 이때 채록한 아리랑 가사만 2만3000여수에 이른다. 이 가운데 중복된 가사를 추려내 5500여수가 담긴 ‘정선아리랑 가사사전’을 지난해 펴냈다.

“아리랑을 변형 없이 후세에 남기고 싶은 마음에 디지털 방식으로 녹음하고 슬라이드 필름으로 사진을 찍었어요. 일반 필름 한통 가격이 2300원 할 때 슬라이드 필름은 6100원 정도 했으니까 정말 무리를 한 거죠. 8100원 하는 프로비아 필름을 한 박스씩 사다놓고 작업을 할 때도 있었어요. 당시에는 경제적으로 무척 힘들었지만 지금은 돈으로 가치를 환산할 수 없는 엄청난 자료가 됐어요.”

그는 정선아리랑에 대한 채록과 연구가 어느 정도 정리되자 해외 동포들이 부르는 아리랑으로 관심을 돌렸다. 정선아리랑연구소의 명칭도 ‘아리랑연구소’로 바꿨다.

구한말과 일제 강점기에 고국을 떠나 해외에 살고 있는 동포들에게 관심이 쏠리면서 ‘디아스포라(Diaspora)’로 불리는 이산(離散)의 아픔을 알게 됐다.

“사람이 옮겨갔으니까 우리 아리랑도 옷깃에 묻어갔을 거라고 생각하고 디아스포라 아리랑 연구를 시작했습니다. 동포들의 애환은 질곡의 역사와 같았으며 그 중심에는 아리랑이 자리 잡고 있는 것을 알았습니다.”

그는 가장 먼저 1993년 중국 연변으로 달려가 조선족을 만나기 시작했다. 동포들 사이에서 소문난 소리꾼은 물론 일반 동포들이 즐겨 부르는 아리랑을 녹음하고 생활모습을 카메라에 담았다. 이때부터 해외에 나갈 때마다 아리랑이라는 상호가 붙은 식당과 여관에 가서 밥을 먹고 잠을 잤다. 그는 “아리랑이라는 이름을 붙인 사연을 듣고 싶은 욕심 때문에 아리랑이라고 쓰인 곳은 무조건 찾아다녔다”고 말했다.

이같이 10여년간 중국 현지를 발품을 팔고 다니면서 기록한 아리랑은 ‘중국 조선족 아리랑연구’라는 책으로 세상에 나왔다. 진 소장은 다시 러시아 연해주와 일본으로 발길을 돌려 아리랑을 채록해 ‘러시아 고려인 아리랑연구’와 ‘일본 한인 아리랑연구’라는 책을 펴냈다. 현장을 발로 뛰어다니며 발간한 책은 국내 아리랑 연구 교수들로부터 큰 호평을 받았다. 관련 논문에도 꾸준히 인용되고 있다.

진 소장은 지난해부터 연해주로 이주했던 동포들이 1937년 9월 스탈린의 명령에 의해 중앙아시아로 내몰린 지역을 찾아다니며 이산의 아리랑을 집중적으로 파고들고 있다.

“고려인 1세대가 세상을 떠나면서 아리랑도 많이 변해가는 것을 알 수 있습니다. 한글을 모르는 후손들이 아리랑 가사를 제대로 알지 못하는 것이 너무 안타까워 올 연말까지 아리랑 노래책을 만들어 전달할 계획입니다. 국내 대표 아리랑의 가사와 의미, 악보를 러시아어로 번역해 전해 줄 계획입니다.”

진 소장은 아리랑과 관련된 물품을 수집하는 것도 빼놓지 않고 있다. 그는 “아리랑악보, 담배, 음반, 도록 등 아리랑과 연관이 있다면 어느 것 하나 소중하지 않은 것이 없다. 풍부한 자료 때문에 국립민속박물관과 함께 2013년에는 일본 도쿄와 오사카, 지난해에는 연해주와 카자흐스탄, 우크라이나에서 해외 순회전 ‘아리랑 로드’를 열었다”고 소개했다.

진 소장은 “제게 아리랑은 가지 않은 길을 가는 거다. 아리랑의 분포를 한눈에 볼 수 있는 아리랑 문화지도도 만들 계획이다. 또한 중요한 것은 우리 민족의 혼이 담긴 아리랑이 고스란히 전승되도록 기록으로 남기는 일”이라고 말했다.


  1. [“80년전의 기억속으로”] 육성 증언 : 천 미하일 다닐로비치(92. 당시 12세) “강제이주 당시, 중국으로 넘어간 고려사람들도 많았소.”

    “강제이주 당시, 중국으로 넘어간 고려사람들도 많았소.” 강제이주 1세대인 천 미하일 다닐로비치(92)씨는 80년 전을 이렇게 기억하고 있었다. 알마티에서 차량으로 4시간 가량 떨어진, 고려인 최초 정착지 우슈토베에서 만난 천 미하일 할아버지...
    Date2017.09.26 Views16
    Read More
  2. [인터뷰 : 카자흐스탄 쇼트트랙의 대들보, 김영아 선수]

    “한 게임, 한 게임 최선을 다할 터….” 알마티에서 열리고 있는 제28회 동계 U대회에서 카자흐스탄 쇼트트랙팀에게 메달을 안겨줄 것으로 기대를 받고 있는 선수가 있다. 작년 초 카자흐스탄으로 귀화한 김영아(24)가 그 주인공이다. 카자흐...
    Date2017.02.10 Views307
    Read More
  3. 인터뷰 : 김봉섭 재외동포재단 교육지원부장

    “ 민족정체성 확립과 글로벌인재로 성장하는데 기초가 되는 풀뿌리 한글학교 지원에 노력할 터” -고려인주말학교의 확산을 통해 미래를 대비해야- “고려인 주말학교의 확산을 위해 재단은 적극 지원할 준비가 되어 있습니다.” 중앙아...
    Date2016.04.14 Views278
    Read More
  4. 전승민 총영사: <고려인들은 자신에 대한 자부심을 당당히 가질 수 있습니다...>

    주알마티 대한민국 총영사관 전승민 총영사는 1986년에 외무부에 입부해 감사팀장, 주아제르바이잔 대사관 공사참사관, 주앵커리지 출장소장 등을 역임했다. -수고가 많으십니다. 총영사님께서 주알마티 대한민국 총영사관 총영사로 임명되어 근무하신지 벌써...
    Date2016.04.14 Views294
    Read More
  5. [사람, 사람들 : 제1회 국제민족전통무예 페스티벌 여는 강 스베뜰라나 민주평통자문위원]

    "스포츠를 통해서 한국문화를 알리고 싶어요" 제1회 국제민족전통무예 페스티벌을 준비하는 강 스베뜰라나(44)씨의 말이다. 카자흐스탄 여성으로서는 유일하게 태권도 7단인 강 스베뜰라나는 오는 27일, 알마티의 '도스틱'체육관에서 열리는 이 대회...
    Date2016.03.23 Views293
    Read More
  6. [인터뷰: 고려인지도자 초상화 그리는 사람, 동포 화가 문 빅토르]

    카자흐스탄의 문화예술 발전에 크게 이바지한 고려인 동포들의 초상화를 그리는 사람이 있다. 동포 화가 문 빅토르씨가 그 주인공. 1977~97년까지 무대그림 등을 그린 국립극장 주임 화가를 역임한 그는 이들의 초상화를 그려 지난 6일 알마티한국교육원에서 ...
    Date2016.03.08 Views309
    Read More
  7. [부임사] 전승민 총영사

    동포 여러분 안녕하십니까. 주알마티총영사관 총영사로 부임한 전승민입니다. 우선 지면으로나마 부임 겸 새해인사를 드리게 되어 반갑습니다. 먼저 이 자리를 빌려 저희 공관이 총영사관으로 승격될 수 있도록 그동안 많은 응원과 지지를 보내주신 동포 여러...
    Date2016.01.12 Views380
    Read More
  8. [신년사 : 김상길 세메레치예연구소장/Ph.D]

    "2016년 한 해는 크로노스의 시간이 아니라 카이로스의 시간이 되기를 간절히 바랍니다" 카자흐스탄과 중앙아시아에 살아가는 교민과 동포 여러분! 새 해 복 많이 받으시기 바랍니다. 2015년을 보내고 2016년을 새롭게 맞이하였습니다. 보내는 해는 늘 아쉬운 ...
    Date2015.12.30 Views276
    Read More
  9. [신년사 : 이재완 민주평통중앙아시아협의회장]

    2016년 병신년 새해가 밝았습니다. 희망찬 새해를 맞이하여 카자흐스탄 재외동포 및 교민 여러분들의 건강과 행운을 기원합니다. 지난 한해 우리는 온갖 어려움을 극복하며 카자흐스탄에 한인사회를 굳건히 정착을 시키며, 재외동포인 고려인사회와 유대를 강...
    Date2015.12.30 Views211
    Read More
  10. [신년사 : 조성관 한인회장]

    존경하는 카자흐스탄 교민 여러분 안녕하십니까? 제 10대 한인회장 조성관입니다. 새해는 항상 희망과 설렘으로 우리 앞에 다가섭니다. 그러나 2016년 새해는 우리에게 두려움과 불안함으로 다가오고 있습니다. 갑자기 몰아 닥친 카자흐스탄의 텡게화 폭락과 ...
    Date2015.12.30 Views193
    Read More
  11. 옛소련권서 첫 워크숍 송향근 세종학당이사장 "맞춤형 한국어 보급"

    한국어 교육기관인 세종학당이 옛소련권에서 첫 워크숍을 개최한 가운데 송향근 세종학당재단 이사장이 6일(현지시간) 연합뉴스와 인터뷰에서 한국어 해외보급의 필요성에 대해 강조했다. 송 이사장은 우선 옛소련권 첫 워크숍 개최 의의에 대해 "현장의 목소...
    Date2015.11.11 Views214
    Read More
  12. 최명규 신한은행 카자흐스탄 법인장

    "부유층 대상으로 현지화 박차 가할 것" 카자흐스탄 신한은행이 변신을 시도 중이다. 카자흐스탄 신한은행은 지난 2008년 이 지역에 투자은행(IB) 방식으로 진출한 후 현지에 진출한 국내 기업이나 카자흐스탄 기업을 대상으로 영업을 펼쳐나갔다. 하지만 최근...
    Date2015.11.04 Views367
    Read More
  13. [인터뷰] 전정환 정선군수, "카자흐스탄과의 아리랑 교류는 대단한 성과"

    전정환 강원 정선군수는 "중앙아시아 고려인들의 애환이 녹아있는 카자흐스탄과의 아리랑 교류는 대단한 성과"라고 말했다. 전 군수는 40주년을 맞은 정선아리랑제에 초청된 카자흐스탄의 '사즈겐 사즈'팀과 한 야콥 선생을 환영하는 자리에서 이같이...
    Date2015.10.14 Views304
    Read More
  14. [인터뷰 – 카자흐스탄 신한은행 법인장]

    "카자흐스탄 경제 잠재력… 경기 침체된 지금이 진출 適期" 현지은행, 뒷돈 지불·대출 과정 더뎌 싼 금리·빠른 절차 국내銀경쟁력 있어 오랫동안 국내 은행들의 해외 진출은 로스앤젤레스(LA)와 뉴욕, 도쿄 등 교민들이 많이 거주하는 대...
    Date2015.07.14 Views443
    Read More
  15. [인터뷰 : 조용천 신임대사]

    "진출기업들, 중국의 '일대일로'와 카자흐의 신경제정책 '누를리 졸' 분석하고 대응해야" 카자흐스탄에 부임한 지 한달이 채 되지 않았지만 '유라시아 평화와 번영'심포지엄에 참석하는가 하면 현지 진출 기업을 방문하여 현장의 목소...
    Date2015.07.02 Views399
    Read More
  16. [인터뷰 : 조규형 재외동포재단 이사장]

    "복수국적 확대 기대" 조규형 재외동포재단이사장 “재외동포 인재들의 국내 유치를 위해 복수국적 확대를 위한 법적 제도적 장치들이 나올 것입니다.” 재외동포언론인협회(재언협)는 730만 재외동포사회가 관심을 갖고 있는 복수국적 문제, 동포청...
    Date2015.07.02 Views230
    Read More
  17. [인터뷰 : 진용선 아리랑연구소장]

    “아리랑에 담긴 민족혼 고스란히 후대에 전할 것” 25년 국내외 발로 뛰며 녹음·기록 진용선 아리랑연구소장 <진용선소장은 중앙아시아 고려인아리랑 연구를 위해 지난 12일 카자흐스탄과 키르기스스탄을 방문하였다. 그의 목에 걸려있는 카...
    Date2015.07.02 Views346
    Read More
  18. [인터뷰: 정외영 KOTRA 알마티무역관장]

    “위기는 기회의 다른 이름…., 현지진출기업들을 위한 활동 늘릴 터” 루블화 폭락과 국제유가의 하락으로 인해 현지 진출 기업이나 교민들은 그 어느 해보다도 불안한 마음으로 연말 연시를 보냈다. 어느듯 1월이 지나가고 2월이 되었지만 ...
    Date2015.06.19 Views285
    Read More
  19. 신년 특별 시리즈 '한인단체장들과 오피니언 리더들의 새해 설개' -1: 조성관 한인회장]

    [신년 특별 시리즈 '한인단체장들과 오피니언 리더들의 새해 설계' - 1 : 조성관 한인회장 ] “총영사관 승격을 기념하고 교민화합을 위한 중앙아시아 클래식 음악회 개최할 터” 한인신문문제, 소위원회 구성과 공청회 통해 교민의견 수렴...
    Date2015.06.19 Views237
    Read More
  20. 김종일 신임 알마티한국교육원장

    “한국어교육의 내실화에 중점 두겠다” 92년, 카자흐스탄 교육부차관 초청으로 첫 방문 카자흐스탄은 제2의 고향과 같은 곳, 마지막 인생의 의미를 이곳에서 찾고 싶어 이 땅에 한국교육원이 진출한 지 24년이 된 올해, 새로 부임한 김종일 알마티...
    Date2015.06.19 Views256
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2