한반도 종전선언 지지 결의문
한국전쟁 70년을 맞이함에도 불구하고 한반도는 여전히 전쟁이 끝나지 않은 정전상태에 놓여 있다. 정전이 적대행위를 일시적으로 정지시키는 것에 불과하고, 전쟁을 완전히 종료시키지 못한 것이기 때문에 남과 북은 항상 군사적으로 불안정한 대치상황에 있다.
다행히 우리는 평창 평화올림픽을 계기로 남북정상회담이 3차례 열리고, 북미정상회담이 2차례 개최되는 한반도 평화시대를 열고 있다. 그러나 불안정한 정전체제 아래 남과 북의 군사적 긴장이 지속되면서 개성 남북 공동연락사무소 폭파, 서해 실종공무원 피격사건과 같은 비극이 반복적으로 발생하고 있다. 이제 우리는 한반도 종전선언을 통해 ‘끝나지 않은 전쟁’의 종지부를 찍고 한반도 평화체제를 향한 새로운 전진을 시작해야 한다.
한반도 종전선언은 대내외적으로 한반도에서 전쟁이 종식되었음을 공표하는 정치적 약속이다. 한국전쟁의 모든 당사자들은 종전선언을 통해 전쟁의지를 버리고 평화의 길로 나아갈 것을 약속해야 한다. 이를 통해 “전쟁이 사라진 한반도”를 널리 알리고, 한반도를 세계의 화약고가 아니라 역내의 평화와 세계 경제 부흥의 기관차로 바꾸어 나가야 할 것이다.
교류협력, 비핵화, 제재해제, 평화협정, 북미수교 등 우리 앞에 놓인 한반도 평화의 여정은 길고 험하지만 반드시 걸어가야 할 길이다. 이 멀고 험한 길의 출발점이자, 한반도 평화프로세스를 재가동시키는 동력은 종전선언에 있다. 남·북·미가 평화의 마음을 모아 종전선언을 선포하면서, 서로의 신뢰를 회복하고 남북 협력과 완전한 비핵평화협상을 재개해야 한다. 비핵화의 단계에 따라 대북제재 완화, 북미수교 등 평화적 조치를 향상시키며 한반도 평화체제로 나아가야 한다.
오늘 이 자리에 모인 우리는 한반도 평화프로세스의 재가동을 위해 문재인 정부의 한반도 종전선언 추진을 적극 지지한다. 나아가 서로의 마음을 모아 한반도 종전선언에 대한 국내외적 공감 확산에 앞장설 것이다.
2020년 10월 29일
유럽중동아프리카지역회의 자문위원 일동
Текст резолюции по поддержке Декларации окончания войны
на Корейском полуострове
Несмотря на завершение Корейской войны более 70 лет назад Корейский полуостров все еще находится в состоянии приостановленной незавершенной войны . Приостановление является лишь временным приостановлением враждебных действий, а не полным завершением войны, и поэтому Север и Юг постоянно находятся в зыбком военном противостоянии.
К счастью, благодаря Олимпийским играм в Пхенчане переговоры на высшем уровне между Севером и Югом проводились 3 раза,а между Севером и США – дважды, что позволило открыть мирную эпоху на Корейском полуострове. Однако в условиях зыбкой системы приостановленной войны напряжение между Севером и Югом продолжается, и повторно возникают такие трагические случаи как взрыв межкорейского офиса связи в Кэсоне, пропажа без вести и убийство южнокорейского государственного служащего в Желтом море. Теперь мы должны начать новое продвижение, нацеленное на окончание ‘незавершающейся войны’ и систему мирного существования на Корейском полуострове.
Декларация окончания войны на Корейском полуострове является политическим обещанием, объявляющим внешнему миру и внутри страны о завершении войны. Все участники Корейской войны должны отбросить стремление воевать и вступить на путь мира посредством декларации окончания войны. С ее помощью необходимо широко огласить о “Корейском полуострове без войны”, и превратить полуостров из порохового склада в локомотив регионального мира и возрождения меровой экономики.
Обмен и сотрудничество, денуклеризация, снятие санций, мирное соглашение, установление дипломатических отношений между Севером и США – путь к миру на Корейском полуострове долог и тернист, но обязателен к прохождению. И отправная точка этого долгого и тернистого пути, а также движущая сила, заново запускающая мирный процесс на Корейском полуострове, содержатся в Декларации окончания войны. Север, Юг и США должны провозгласить окончание войны, сплотив стремление к миру, восстановить взаимодоверие, возобновить сотрудничество Севера и Юга и мирные переговоры о полной денуклеризации. Следуя этапам денуклеризации необходимо улучшить мирные меры, такие как ослабление санкций в отношении Севера, установление дипломатических отношений между Севером и США, устремляясь к мирной системе на Корейском полуострове.
Сегодня мы собрались здесь для активной поддержки продвижения Декларации окончания войны на Корейском полуострове правительством президента Мун Чжэ Ина для перезапуска мирного процесса на Корейском полуострове. Сплотив наше стремление, мы возьмемся за распространение в стране и за ее пределами сопереживания к Декларации окончания войны
29 октября 2020 года
Коллектив членов Региональной ассамблеи совета Европы, Ближнего Востока, Африки.